Julie U.


Julie U.

Julie U.

Es de Madrid (Madrid)

Registrado el 08-06-2014

Pide Precio Gratis

Pide Precio Gratis en 1 minuto

1

Dices que profesional buscas

2

Hasta 4 profesionales contactan

3

Elige al mejor profesional (o no)

Así es Julie

Estimados Señores, Señoras,

Al haber efectuado una doble carrera universitaria en Francia: Filología Hispánica así como una carrera profesional en FLE ( Francés Lengua Extranjera) , mi deseo siempre fue de reunir las competencias adquiridas en estas dos areas al nivel profesional, dirigiéndome hacia una carrera en FLE centrada en el público hispanohablante, tanto en Francia como en el extranjero.

Por eso decidí llevar a cabo mis dos carreras universitarias con el fin de especializarme tanto en FLE como en el dominio del español realizando un Master de investigación en Hispánica: Estudios Culturales especialidad Español así como un Master Profesional en Ciencias del Lenguaje: Prácticas profesionales en Francés Lengua no materna (Pratiques professionnelles en Français langue non maternelle) en la Universidad Paul Valéry Montpellier III (en Montpellier).

La posibilidad de acudir a España para realizar prácticas profesionales así que empleos me ha permitido no sólo mejorar mis competencias en el dominio del idioma español sino también ofrecerme una experiencia variada en FLE. Experiencia de la que me podría sacar provecho en un próximo trabajo.
Al acabar mi contrato en la Universidade da Coruña ( UDC ) acepté un reemplazo como profesora de Español como Lengua Extranjera en un colegio de primaria trilingüe (colegio privado) en los Estados Unidos ( Austin-Tejas )con el fin de proporcionarme una nueva experiencia en didáctica de las lenguas extranjeras y permitiéndome a la vez descubrir una nueva cultura y completar mi experiencia profesional.
Actualmente en Madrid, busco un trabajo permitiéndome no solo aprovechar mis experiencias pasadas sino también evolucionar y alcanzar nuevas metas al nivel profesional.

Así pues con este deseo de encontrar un nuevo cargo permitiéndome perfeccionar mi experiencia al nivel de la enseñanza , les escribo con el fin de proponerles mis servicios en la eventualidad de una oportunidad de empleo en su establecimiento.

Cordialmente me despido dándoles gracias por haber atendido a mi petición y esperando que mi currículum sea de su agrado

Habilidades

Clases de idiomas: Francés

Empleos


31 de enero 2013 – 23 de abril 2013
Profesora Colaboradora Centro Universitario de Idiomas (CUI) Universidad Rey
Juan Carlos (Madrid)
Profesora Colaboradora del Centro Universitario de Idiomas: Curso de idioma y cultura francesa a
unos estudiantes de la Universidad Rey Juan Carlos .
Metodología con un enfoque accional favoreciendo el aprendizaje de los estudiantes y la adquisición
de las diferentes competencias según los niveles del CECR.
Julio 2011 – presente
Profesora de Francés Lengua Extranjera (Madrid)
Impartición de clases de francés en empresas ( a grupos y a particulares), centros de idiomas y a
particulares
Clases de francés impartidas: clases de conversación, comprensión oral y escrita,
repaso gramatical, preparación a exámenes, francés específico, cursos intensivos (francés general y
FOS : jurídico...)
01 de septiembre 2010 – 30 de junio 2011
Profesor de francés en ESO ( de Primero a Cuarto ) y bachillerato ( Primero y
Segundo) en un colegio privado de Madrid
Profesor encargado de las clases de francés de secundaria del colegio
Septiembre 2009 – Junio 2010
Profesora de FLE y de español (Béziers, Francia)
Clases de español y de francés impartidas: clases de conversación, repaso
gramatical, preparación y repaso exámenes....
01 de agosto 2008 – 31 de marzo 2009
Profesora de Español como Lengua Extranjera Austin International School (AIS), Austin (Texas) (Estados Unidos)
Reemplazo como profesora de Español como Lengua Extranjera en un colegio de primaria trilingüe (colegio privado norteamericano). Enseñanza impartida del primeral tercer ciclo
01 de octubre 2006 – 30 de julio 2008
Lectora de Francés en la UDC (Universidade da Coruña) Facultade de Filologia ( A Coruña)
Clases impartidas en diferentes centros universitarios de la Coruña:
- Filología: lengua francesa (nivel 1 a 4)- traducción del español al francés ("version espagnole" para
estudiantes ERASMUS de hispánica ( Diplomatura Francesa)
- Cultura y civilización francesa a unos estudiantes de 2ndo curso
- Ciencia de Educación: Lengua francesa y su pedagogía a estudiantes de 1er curso de Infantil
- Escuela Universitaria de Estudios Empresariales: Francés con objetivos específicos:Francés
empresarial
26 de marzo 2006 – 14 de julio 2006
Prácticas en el Instituto Francés de Madrid + Participación activa en la formación
Aulas Europeas 2006 (Madrid)
Práctica del Master 2 de Francés Lengua Extranjera realizada por el Servicio Cultural del Instituto
Francés de Madrid ( dependiendo del Servicio de Cooperación y Acción Cultural ( SCAC) de la
Embajada de Francia):
-Asistencia del Agregado Cultural en su cargo ( visita y observación de clases de francés en centros
bilingües ( colegios de primaria) en las Comunidades de Castilla la Mancha y Castilla y León -
organización y realizaciones de formaciones de formadores ( desarrollo de secciones bilingües y
otras formaciones pedagógicas) -visita de la feria del libro 2006 [ León]..)
- reflexión en cuanto a la formación de los profesores de DNL ( Asignaturas no lingüisticas)
- Aulas Europeas 2006 realizada por el Instituto Francés de Madrid y el MEC:
- Colaboración en la preparación de la formación
- Realización de una visita intercultural: las Huellas francesas en Madrid ( material pedagógico
desarrollado)
- Realización de un taller de civilización intercultural
01 de agosto 2005 – 26 de agosto 2005
Función de monitor y animación de talleres en el Institut d'Etudes Françaises pour Etrangers (I.E.F.E)- Université Paul Valéry, Montpellier (Francia)
Función de monitor y animación de talleres
Talleres: repaso gramatical, práctica del oral, desarrollo de nociones interculturales...
participación y animación de visitas culturales y de veladas con temáticas organizadas para los
estudiantes extranjeros
01 de octubre 2003 – 31 de mayo 2004
Auxiliar de Idiomas : I.E.S (Instituto de Enseñanza Secundaria) Brianda de Mendoza (Guadalajara)
Auxiliar de francés (Programa Socrates Comenius en relación con el MEC - Francés Lengua
Extranjera) :
- en Colegio de Primaria (alumnos de quinto del C.P Maestra Plácida Herránz ( Azuqueca de
Henares)
- en el IES Brianda De Mendoza (Guadalajara)) :ESO + Bachillerato + Secretariado
03 de marzo 2003 – 09 de mayo 2003
Prácticas pedagógicas: clases de español y de francés impartidas
Centre Hobson ( Béziers,Francia)
25 de octubre 2002 – 19 de diciembre 2002
Organización y estructuración de una biblioteca universitaria
Université Paul Valéry, Montpellier (Francia)
Organización y estructuración de la biblioteca del UFR 1 ( Área de Ciencias del
Lenguaje) Université Paul Valéry Montpellier III

Estudios


Abril 2011 – Junio 2011
Formación Powerpoint (Formación a uso docente) Formación on line proporcionada por el
centro de enseñanza.(Madrid)
Marzo 2011 – Abril 2011
Formación riesgos laborales ( formación on line) proporcionada por el centro de enseñanza ( Formación riesgos laborales en relación con el cargo y las tareas relativas al uso docente.)– Sociedad de Prevención ASEPEYO, Madrid
Septiembre 2010 – Junio 2011
Formación Pizarra Digital Interactiva (PDI) on line proporcionada por el centro de enseñanza (Madrid)
Descubrimiento y práctica de la herramienta por un uso y desarrollo óptimos de la
PDI en la impartición de clases
19 de diciembre 2008 – 20 de diciembre 2008
XVII Encuentro Práctico Barcelona 2008 de profesores de ELE
Encuentro práctico de profesores de Español como Lengua Extranjera organizado por
International House Barcelona y Difusión ( Centro de Investigación y Publicaciones de idiomas)
Barcelona
23 de agosto 2008
Cordell Hull Foundation Orientation
Sede de la Cordell Hull Foundation Nueva York( Estados Unidos)
Jornada de orientación ( vida en los Estados Unidos, sistema educativo norteamericano,datos
interculturales...) para el nuevo profesorado norteamericano
20 de febrero 2008
Curso de Formación para a uso de Nova Aula Informatizada de Usos docentes
Universidade de Filoloxia- A Coruña
Formación para el uso de la Nueva Aula Informatizada de Usos docentes
01 de enero 2007 – 30 de junio 2007
Plano de Formación Inicial para o Profesorado Novel (PFI)
Plano de Formación Inicial para el nuevo profesorado universitario organizado por Universidade da
Coruña (UDC) y el Centro universitario de Formación e Innovación Educativa (CUFIE)
01 de octubre 2005 – 11 de septiembre 2006
Master 2 Profesional de Ciencias del Lenguaje Especialidad Francés Lengua Extranjera: Prácticas profesionales en Francés Lengua no Materna Université Paul Valéry , Montpellier (Francia)
Francés Lengua Extranjera - Francés para niños ( enseñanza precoz) - Francés Lengua Segunda -
Francés sobre Objetivos Específicos- Didáctica Sociolingüística: Plurilingüismo y contactos de
idiomas; Concepción y difusión de los manuales; Integración y aprendizaje del francés, alfabetización
01 de octubre 2004 – 30 de junio 2005
Master 2 Investigación (DEA) Estudios Culturales (Español) Université Paul Valéry, Montpellier (Francia)
01 de octubre 2002 – 30 de junio 2003
Licenciatura en Francés Lengua Extranjera ( Ciencias del Lenguaje)
Université Paul Valéry, Montpellier (Francia)
Fonética- Lingüística- Sociolingüística- Didáctica (Pedagogía) Morfosintaxis...
01 de octubre 2001 – 30 de junio 2002
Licenciatura en Lengua Literatura y Civilizaciones Extranjeras (LLCE) (Hispánica)
Université Paul Valéry, Montpellier (Francia)
Civilización española y hispanoamericana, literatura Española e hispanoamericana,
Lingüística, sociolingüística, Traducción y traducción inversa...
01 de octubre 2000 – 30 de junio 2001
Diplomatura Lengua Literatura y Civilizaciones Extranjeras (LLCE) Español (Hispánica) Especialidad Francés Lengua Extranjera Université Paul Valéry, Montpellier (Francia)
Diplomatura LLCE Español: Civilización española y hispanoamericana, literatura
Española y hispanoamericana, Lingüística, Sociolingüística, Traducción y
traducción inversa- didáctica
- Especialidad Francés Lengua Extranjera: Lingüística, fonética, sociolingüística,
didáctica, morfosintaxis...
01 de octubre 2000 – 30 de junio 2001
Diplomatura Lengua Literatura y Civilizaciones Extranjeras (LLCE) (Hispánica)
Université Paul Valéry, Montpellier (Francia)
Diplomatura LLCE Español: Civilización española y hispanoamericana, literatura
Española y hispanoamericana, Lingüística, Sociolingüística, Traducción y
traducción inversa- didáctica
01 de octubre 1998 – 30 de junio 2000
DEUG ( Diploma de Estudios Universitarios Generales ) Hispánica Diploma de Estudios
Universitarios Generales Hispánica: 1ero y 2ndo curso universitarios( diploma en 2 años)
Université Paul Valéry Montpellier III Centro Duguesclin ( Béziers, Francia)
Civilización española y hispanoamericana, literatura Española e hispanoamericana,
Lingüística, Sociolingüística, Traducción y traducción inversa, didáctica, catalán( Lengua y Civilización)
01 de septiembre 1997 – 30 de junio 1998
Baccalauréat Littéraire especialidades matemáticas y Español ( Selectividad- Humanidades)
Bachillerato y Selectividad Lycée Henri IV (Béziers, Francia)
Asignaturas generales
Optativas obligatorias: especialidades matemáticas y Español
Optativa facultativa: Latín

Idiomas

Francés: Lengua Materna
Español: usuario competente
Inglés: usuario independiente
catalán: usuario básico