Cristina Aguado Domínguez
Cristina Aguado Domínguez
Es de Madrid (Madrid)Registrado el 02-03-2018
Email validado Teléfono validadoes gratis y sin compromiso
Así es Cristina
Mi experiencia dando clases de inglés es de 20 años. Lo que me ha permitido trabajar con alumnos de todos los niveles y edades. He preparado a alumnos para los exámenes oficiales de cambridge: KET, PET, FCE, CAE y TOEIC.
Asimismo doy clases de español como lengua extranjera.
Soy lda. En filología moderna inglesa, tengo un máster en traducción por el instituto de lenguas modernas de la ucm y soy diplomada en traducción jurídica/ bilingüe .
Área de trabajo de Cristina
¿Por qué contratar profesionales de Cronoshare?
Es gratuito
Nunca vas a pagar por usar Cronoshare: consigue presupuestos gratis y contacta con hasta 4 profesionales sin coste.
Compara precios de tu zona
Desde tu PC o smartphone, compara presupuestos para tus proyectos y servicios, sin compromiso.
Contrata con confianza
Puedes leer opiniones de otros clientes y ver el perfil de los profesionales para tener más información.
Servicios
Clases particulares: Clases particulares de Bachillerato | Clases particulares primaria (en general) | Clases particulares bachillerato en Humanidades y Ciencias Sociales | Clases particulares secundaria (en general)
Clases de idiomas: Inglés | Español
Empleos
PROFESORA DE INGLÉS
▪ASOCIACIÓN SIAD (SERVICIO INTERDISCIPLINARIO DE ATENCIÓN A DROGODEPENDIENTES (2004-2018)
▪FORMACIÓN PARTICULAR (2000-2018)
Apoyo escolar a alumnos de infantil, primaria, secundaria y universitarios. Preparación exámenes oficiales :PET, FCE, CAE, TOEIC, TRINITY
▪APRENDO S.L.U.— Colegio Natividad Ntra. Sra. Madrid (2017)
▪INSTITUTO AVANZA FORMACIÓN Y DESARROLLO S.L.— Henry Schein S.A. (2016-2017)
▪FORMAJOBS, S.L—Cefora S.L. (2015) Formación Ocupacional de la Comunidad de Madrid
▪CIFESAL. S.A.L (2010-2015)
Formación presencial y semipresencial de inglés organizada y regulada por el Servicio Regional de Empleo de la CMA, para:
1)Diferentes Organismos del Ministerio de Hacienda 2)Desempleados de baja cualificación
3)Desempleados de alta cualificación
▪THE ENGLISH CENTRE S.A- Pridesa S.A (2006)
▪KENSINGTON SCHOOL, S.L. (2006, En-Feb)
▪COLEGIO NUESTRA SEÑORA SANTA MARÍA, S.L. (2005)
▪ACADEMIA DE IDIOMAS "WELCOME TO CLASS" (2001-2006)
PROFESORA DE TRADUCCIÓN Y DE ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA
▪CEPI ASOCIACIÓN "LA RUECA" (2010-2012)
▪THE ENGLISH CENTRE S.A▬ C.A.R.(Centro de Acogida al Refugiado) (2006)
▪ESTUDIO INTERNACIONAL SAMPERE. S.A. (Escuela de Traductores e Intérpretes) (2006 Abr-May)
▪ALBA LANGUAGE CONSULTING S.L ▬ ERICSSON S.A (2004-2005)
TRADUCTORA FREE-LANCE INGLÉS-ESPAÑOL (2004-2018)
▪ASOCIACIÓN SIAD (SERVICIO INTERDISCIPLINARIO DE ATENCIÓN A DROGODEPENDIENTES
▪AGENCIAS DE TRADUCCIÓN: GTT, S.L, LEXIAPARK S.L, SEPROTEC S.L.
1) Traducción de textos técnicos: patentes de medicina, optometría, zootécnica, bioquímica, ingeniería industrial, genética, etc.
2)Traducción de textos de carácter general: actas de reunión de congresos internacionales, estadísticas, cartas hidrográficas, manuales de informática, páginas web, currículos, etc.
3)Traducción de textos jurídicos:, contratos, certificados de Constitución de Sociedades Mercantiles, poderes notariales, etc.
MONITORA CAMPAMENTOS DE VERANO
▪THE ENGLISH CENTRE S.A/CHOICES INTERNATIONAL S.L▬ (MANCHESTER) (2010)
▪A GLOBAL LANGUAGE FORUM, LTD. STOCKPORT, CHESHIRE. UK▬ (STIRLING) (2009)
Coordinación, supervisión y valoración de actividades. Potenciación del trabajo en equipo. Resolución de conflictos
ADMINISTRATIVO
▪IBERIA L.A.E▬ (1998-2002)
Trabajo administrativo en Unidades de:
-Recursos Humanos: gestión, asistencia y valoración de futuros candidatos en los procesos de selección de personal
-Apoyo al Vuelo: gestión de descansos, pernoctas y comidas dentro y fuera del avión del Personal de Vuelo
-Ventas a Bordo: asistencia en el diseño y maquetación de catálogos, selección de productos de venta a bordo, preparación de Salas VIP, verificación, control y registro de hojas de venta a bordo.
TÉCNICO DE CABINA DE PASAJEROS
▪IBERIA L.A.E▬ (1988-1998)
Auxiliar de vuelo : flotas de B-727, B- 757, DC- 9, MD- 87, A- 300, A-320.
Estudios
FORMACIÓN
Licenciada en Filología Moderna-Inglesa Universidad Complutense de Madrid (1988)
Diplomada en Traducción Profesional de Textos Jurídicos Inglés-Español. Escuela de Traductores e Intérpretes. Estudio Internacional Sampere, Madrid (1997) (215 horas)
Diplomada de Traducción Bilingüe Inglés-Español. Escuela de Traductores e Intérpretes. Estudio Internacional Sampere Madrid (1995-1997) (215 horas)
Certificado de Aptitud pedagógica (CAP) (180 horas) (2000-2001)
Máster Universitario en Traducción de la Lengua Inglesa. instituto de Lenguas Modernas y Traductores (550 horas) (2000-2002)
FORMACIÓN COMPLEMENTARIA EN IDIOMAS: ESPAÑOL-INGLÉS-ALEMÁN-ITALIANO
Curso Universitario de Actualización Didáctica en Enseñanza de Español como Lengua Extranjera (50 horas) (1997)
Cursos de Lengua y Cultura Alemana desde Grundstufe I-Mittelstufe II C "Goethe Institut" (1983-1992) (600 horas)
Curso de Traducción de Alemán "Goethe Institut" (1992-1993) (50 horas)
Curso de Literatura Alemana Goethe Institut" (1999-2000) (50 horas)
Cursos de Lengua y Cultura Italiana desde nivel Elemental a nivel Superior. "Istituto Italiano di Cultura" (1986-1992) (480 horas)
CERTIFICADOS
Certificado para la Impartición de Inglés en Gestión Administrativa en la Relación con el Cliente (SEPE,2013)
Certificado de Aptitud pedagógica (CAP) (180 horas) (2000-2001)
Idiomas
ESPAÑOL- Lengua materna
INGLÉS- hablado, escrito y traducción . Nivel Profesional
ITALIANO- Hablado y escrito- Nivel intermedio-bajo
ALEMÁN- Hablado y escrito- Nivel básico
Valoraciones de clientes
Cristina no tiene valoraciones todavía. Deja una valoración ahora y cuenta a otros clientes cómo trabaja Cristina.
Escribir una valoraciónServicios relacionados